Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
queenbee:)
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - queenbee:)
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 21 - 32 από περίπου 32
<<
Προηγούμενη
1
2
141
Γλώσσα πηγής
özledim .herşeyden çok .bana ne ...
özledim .herşeyden çok .bana ne yaptın anlayamadım ki sevgilin varsa bile senin değerini bildiğine eminim daha öncede söylediğim gibi sadece arkadaşım ol faceden yeter...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I missed
993
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
To you sweetie
please do not feel like this, understand that i like you very much and think about you all the time, sometimes for me is hard to show my feeling, perhaps i hold back on some of my feelings beause in the past i have been hurt by it. although i know you would not hurt me but perhaps i am too cautious.
the fact that we live so far away and see each other not so often also makes it hard for me day to day, i would be happy if we were together all the time, perhaps again i hold somethings back because this is not the case and maybe it is easier for me to deal with being far away from you by doing this.
understand sweetie i do really like you and hope that things can continue as they have been, i am very happy being with you, i also think you are very special and have not been with a girl with such a big and giving heart.
i miss you an awful lot and the fact that we have not seen each other for two months i think is making it more difficult for us.
perhaps i should write more letters to you like this to tell you i am here for you and that you should not worry about this because i do really feel a lot for you.
hope you understand what i mean by this,
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Sana, tatlım...
152
Γλώσσα πηγής
türkiyede oturuyorum sizinle tanışmak...
türkiyede oturuyorum profil resminizi gördüm gerçekten çok güzel sizinle tanışmak istiyorum türkiyeye gelirmisiniz masraflar sorun değil yardımcı olurum benimle evlenirmisin ciddiyim
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Я живу в Турции...
I live in Turkey, I saw the picture in ...
77
Γλώσσα πηγής
Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris...
Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris dukkanlarinda,ve magazalarda geciriyorlar. Herhangi
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
They are spending most of their time
Essi passano la maggior parte del loro tempo ...
17
Γλώσσα πηγής
min mobil er spærret
min mobil er spærret
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Cep telefonum bloke edildi.
109
Γλώσσα πηγής
Älskling du anar inte hur mycket jag saknar dig. ....
Älskling du anar inte hur mycket jag saknar dig. Känner mig så ensam här. Vill bara att du ska komma tillbaka och hålla om mig igen :(
Caps + some misspellings edited. /pias 090701.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tatlım
1114
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
MÄ°DYE DOLMA
MÄ°DYE DOLMA
Malzeme
30 adet büyük boy midye
5 adet kuru soÄŸan
1 su bardağı zeytinyağı
2 su bardağı pirinç (Baldo veya Bersani)
2 su bardağı ılık su
1 tatlı kaşığı toz şeker
Tuz
1 tatlı kaşığı Karabiber (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Yenibahar (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Tarçın (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
Yapılışı:
Midyelerin kabuklarının üstlerini bıçakla kazıyarak iyice temizleyin ve karınlarını dipteki kası kırarak tamamen açın (dikkat ikiye bölmeyin). Midyenin içindeki sakal ve incileri sivri bir makasın ucuyla temizleyin. İyicene yıkayıp süzülmesi için bir kevgire koyup bekletin.
Soğanları ufak parçalar halinde doğrayın zeytinyağında hafif (kararmayacak şekilde) kavurun. Buna yıkanmış pirinç ve tuz ilave edip, pirinçler cam görüntüsünü alıncaya kadar kavurun karabiber, tarçın, yenibahar, toz şeker ve 2 bardak ılık su ilave edip pirinç suyunu çekinceye kadar orta hararetli bir ateşte pişirin ve kapağını kapayıp soğumaya bırakın. Soğuyunca kapağı açık midyelerin içine iyice doldurun ve midyelerin kapaklarını kapatın. Midyeleri bir tencerenin içine muntazam bir şekilde hareket edemeyecek bir tarzda dizin, üzerini 2 cm civarı geçecek kadar su (yaklaşık 2 su bardağına denk geliyor) dökün ve ağır ateşte suyunu çekene kadar pişirin.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
THE STUFFED MUSSEL
136
Γλώσσα πηγής
sigara zararları
Bileşiminde nikotin ve 4 bine yakın zehirli madde bulunan tütün bitkisinin kıyılmış, kurutulmuş ve kullanılmaya hazır duruma getirilmiş yaprağından sigara yapılır.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Cigarette
90
Γλώσσα πηγής
I miss you so much! And i hope to see you soon....
hey you.
Did you have a good day?
I miss you so much!
And i hope to see you soon my love.
Kys kys.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Hey sen
26
Γλώσσα πηγής
İyİ geceler tatli rüyalar aşkim
İyİ geceler tatli rüyalar aşkim
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Good night and sweet dreams sweetie.
51
Γλώσσα πηγής
iÅŸ MARÄ°A ANGELA YI EMÄ°R UNUTMADI MARÄ°A ANGEL...
MARÄ°A ANGELA YI EMÄ°R UNUTMADI
MARÄ°A ANGELA EMÄ°RÄ° UNUTMADI.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Emir didn't forget Maria Angela
E. não esqueceu M.A.
<<
Προηγούμενη
1
2